1 Samuel 30:2 - Chráskov prevod2 in so ujeli žene in vse, kar jih je bilo v njem, male in velike: niso sicer nikogar ubili, a odgnali so jih in šli svojo pot. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Ujeli so vse ženske in moške, kar jih je bilo v njem, majhno in veliko. Ubili niso nikogar, ampak so jih odgnali in odšli svojo pot. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Ujeli so žene, ki so bile v njem, od majhnih do velikih. Usmrtili niso nikogar, ampak so jih odpeljali in šli svojo pot. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Inu ſo bily te Shene prozh vun pelali, male inu velike: Ony pak néſo nikogèr bily vmurili, temuzh le prozh gnali, inu ſo ſvoj pot ſhli. Faic an caibideil |