1 Samuel 30:12 - Chráskov prevod12 in mu dado kepo smokev in dve gruči posušenega grozdja: in ko se naje, se poživi, kajti ni jedel kruha, ne pil vode tri dni in tri noči. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Tudi so mu dali kos smokvinega kolača in dva posušena grozda. Jedel je in se zopet poživil, kajti tri dni in tri noči ni ne jedel ne pil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 dali so mu tudi kos smokvinega kolača in dva posušena grozda. Potem ko je jedel, se je njegov duh vrnil vanj, kajti tri dni in tri noči ni bil jedel kruha ne pil vode. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 inu ſo mu dali en kos Fig, inu dva Koſſá ſuhiga Grosdja. Inu kadar je on bil jédil, je on ſpet k'vejku priſhàl. Sakaj on nej v'treh dneh inu v'treh nozheh niſhtèr bil jédil, ni vodé pyl. Faic an caibideil |