1 Samuel 29:6 - Chráskov prevod6 Tedaj pokliče Ahis Davida in mu reče: Kakor res Gospod živi, pošten si, in všeč bi mi bilo, da hodiš z menoj ven in noter v vojski, zakaj nisem nič hudega našel na tebi, odkar si prišel k meni do tega dne; ali knezom nisi po volji. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Akis je tedaj poklical Davida in mu rekel: »Kakor resnično Gospod živi, ti si odkritosrčen. Všeč bi mi bilo, če bi hodil z menoj ven in noter v vojski. Kajti nisem našel na tebi nič hudega, odkar si prišel k meni do tega dne. A knezom nisi všeč. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Ahíš je tedaj poklical Davida in mu rekel: »Kakor živi Gospod, iskren si in dobro bi bilo v mojih očeh, če bi odhajal in prihajal z menoj na vojsko, kajti na tebi nisem našel hudobije od dneva, ko si prišel k meni, do tega dne. A v očeh knezov nisi dober. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 NAtu je Ahis Davida poklizal, inu je djal k'njemu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, jeſt tebe sa brumniga inu dobriga dèrshim, inu tvoje vun hojenje inu notèr hojenje s'mano na vojſki, meni dopade, inu néſim niſhtèr hudiga na tebi naſhil, od tiga zhaſſa, kar ſi k'meni priſhàl, do letiga dné. Ali ti nedopadeſh tém Viudom. Faic an caibideil |