1 Samuel 29:5 - Chráskov prevod5 Ali ta ni David, o katerem so plešoč pele druga drugi, govoreč: Savel je pobil svoj tisoč, a David svojih deset tisoč? Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Ali ni to David, ki so mu med rajanjem izmenoma pele: ‚Savel jih je pobil tisoč, David pa deset tisoč?‘« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Ali ni to David, ki so mu med rajanjem izmenoma prepevali: ›Savel jih je pobil na tisoče, David pa na desettisoče?‹« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Ne li on ta David, od kateriga ſo v'Rayh pejli: Saul je taushent pobil, David pak deſſet taushent? Faic an caibideil |