Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 28:21 - Chráskov prevod

21 In tista žena pristopi k Savlu in, videč, da je zelo preplašen, mu reče: Glej, dekla tvoja je poslušala glas tvoj, in izpostavila sem nevarnosti življenje svoje, poslušajoč besede tvoje, ki si mi jih govoril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Ko je žena pristopila k Savlu in videla, da je zelo zbegan, mu je rekla: »Glej, tvoja dekla je poslušala tvoj glas. Postavila sem v nevarnost svoje življenje in bila pokorna tvojemu povelju, ki si mi ga dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Žena je prišla k Savlu, in ko je videla, da je zelo zbegan, mu je rekla: »Glej, tvoja služabnica je poslušala tvoj glas. Svojo dušo sem položila v svojo roko in poslušala sem tvoje besede, ki si mi jih govoril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 INu ta Shena je notèr ſhla k'Saulu, inu je vidila, de ſe je on bil ſilnu preſtraſhil, inu je djala k'njemu: Pole, tvoja Dékla je tvojo ſhtimo ſluſhala, inu ſim mojo Duſho v'mojo roko poſtavila, de ſim tvoje beſſede ſluſhala, katere ſi k'meni govuril,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 28:21
6 Iomraidhean Croise  

In sirskemu kralju se je srce hudo vznemirilo zaradi tega; in pokliče služabnike svoje in jim veli: Mi li nočete povedati, kdo je od naših zvezan s kraljem Izraelovim?


Čemu naj vzamem meso svoje med zobe in nevarnosti izpostavim življenje svoje?


In videč, da mi niste v pomoč, sem izpostavil nevarnosti življenje svoje in šel proti Amonovim sinovom, in Gospod mi jih je dal v roko. Zakaj pa danes hodite gori k meni, da se bojujete z menoj?


Kajti izpostavil je nevarnosti življenje svoje in ubil Filistejca, in Gospod je pripravil slavno zmago vsemu Izraelu. Videl si to in se veselil. Zakaj se torej hočeš pregrešiti nad nedolžno krvjo, da ubiješ Davida brez vzroka?


Tedaj pade Savel naglo na tla, kakor je bil dolg, kajti silno se je prestrašil zaradi Samuelovih besed, in ni bilo nič moči več v njem, zakaj zaužil ni kruha cel dan in celo noč.


Sedaj pa poslušaj tudi ti, prosim, dekle svoje glas: predložim ti grižljaj kruha, in jej, da si opomoreš, ko pojdeš svojo pot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan