1 Samuel 28:19 - Chráskov prevod19 Vrhutega bo dal Gospod Izraela s teboj vred v roko Filistejcem, in jutri bodeš ti in sinovi tvoji pri meni; tudi vojsko Izraelovo da Gospod Filistejcem v roke. Faic an caibideilEkumenska izdaja19 Tudi Izraela bo dal Gospod s teboj vred Filistejcem v roke. Jutri boš ti in bodo tvoji sinovi pri meni. Tudi Izraelov tabor bo dal Gospod Filistejcem v roke.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 Skupaj s teboj bo Gospod tudi Izraela dal Filistejcem v roko. Jutri boste ti in tvoji sinovi pri meni. Tudi Izraelovo vojsko bo Gospod dal Filistejcem v roko.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 Inu GOSPVD bo Israela tudi s'tabo red v'roke téh Philiſterjeu isdal: Iutri boſh ti, inu tvoji Synuvi s'tabo red, pèr meni. Inu GOSPVD bo tudi Israelſko Vojſko v'roke téh Philiſterjeu dal. Faic an caibideil |