Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 28:18 - Chráskov prevod

18 Ker nisi poslušal glasu Gospodovega in nisi izvršil silne jeze njegove nad Amalekom, zato ti je takole storil Gospod sedaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Ker nisi poslušal Gospodovega glasu in nisi izvršil njegove silne jeze nad Amalečani, zato ti je Gospod danes to storil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Ker nisi poslušal Gospodovega glasu in nisi storil Amáleku po njegovi plameneči jezi, zato ti je Gospod danes to storil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Satu, kir ti néſi ſhtimo tiga GOSPVDA ſluſhal, inu néſi slobnoſti njegoviga ſerca opravil supèr Amaleka. Satu je GOSPVD tebi letu sdaj ſturil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 28:18
9 Iomraidhean Croise  

On pa mu reče: Tako pravi Gospod: Ker si pustil iz roke svoje moža, ki sem ga jaz izročil pogubi, zato bo življenje tvoje za njega življenje in ljudstvo tvoje za njegovo ljudstvo!


In tako je umrl Savel v nezvestobi svoji, ki se je z njo izneveril Gospodu, zoper besedo Gospodovo, ki je ni izpolnil, pa tudi zato, ker je poiskal rotilko mrtvih, da jo je vprašal,


Preklet, kdor opravlja delo Gospodovo nemarno, in preklet, kdor meč svoj zadržuje od krvi!


Tedaj veli Savel: Prinesite žgalne in mirovne daritve sem k meni! In daroval je žgalščino.


Savel pa reče Samuelu: Saj sem slušal glas Gospodov in sem šel po potu, ki me je nanj poslal Gospod, in sem pripeljal Agaga, kralja Amalekovcev, Amalekovce pa sem pogubil kot preklete.


Tedaj mu reče Samuel: Gospod je danes odtrgal kraljestvo Izraelovo od tebe in ga je dal bližnjiku tvojemu, ki je boljši nego ti.


Toda Savel in ljudstvo je prizaneslo Agagu, in kar je bilo lepih ovac in goved in pitane živine in jagnjet in vsega, kar je bilo dobrega, niso hoteli kot prekleto pokončati; karkoli pa je bilo slabega in nevrednega, so pokončali kot prekleto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan