Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 28:16 - Chráskov prevod

16 Samuel reče: Čemu pa vprašuješ mene, ker te je Gospod zapustil in je postal tvoj nasprotnik?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Samuel je odvrnil: »Kaj me sprašuješ, če te je Gospod zapustil in postal tvoj sovražnik?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Samuel je rekel: »Zakaj me sprašuješ, če se je Gospod umaknil od tebe in postal tvoj nasprotnik?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Samuel je rekàl: Kaj mene vpraſhaſh, kadar je GOSPVD od tebe ſhàl, inu tvoj Sovrashnik poſtal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 28:16
10 Iomraidhean Croise  

On pa reče: Ko ti Gospod ne pomore, odkod naj ti pomorem jaz? z gumna ali iz tlačilnice?


Lok svoj je napel kakor sovražnik, postavil se je z desnico svojo kakor nasprotnik in pomoril je vse, kar je bilo očem drago; v šotoru hčere sionske je izlil kakor ogenj togoto svojo.


Ravnal je Gospod kakor sovražnik: pokončal je Izraela, pokončal vse gradove njegove, razdrl vse trdnjave njegove, in mnogo je prizadel hčeri Judovi žalosti in jadikovanja.


Veselite se njega, nebesa, in svetniki in apostoli in preroki, ker je Bog sodil sodbo vašo nad njim.


In v njem se je našla kri prerokov in svetnikov in vseh, ki so bili zaklani na zemlji.


Tako naj poginejo vsi sovražniki tvoji, o Gospod! a kateri ga ljubijo, naj bodo kakor sonce, ko vzhaja v moči svoji! In dežela je imela pokoj štirideset let.


In Samuel reče Savlu: Zakaj me vznemirjaš s tem, da me kličeš gori? In Savel odgovori: V stiski sem veliki, kajti Filistejci se vojskujejo z menoj, in Bog me je zapustil in mi ne odgovarja več, ne po prerokih, ne po sanjah; zato sem dal poklicati tebe, da mi oznaniš, kaj naj storim.


In Gospod je storil zase, kakor je po meni govoril, in Gospod je odtrgal kraljestvo iz roke tvoje in ga je dal bližnjiku tvojemu, Davidu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan