Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 28:14 - Chráskov prevod

14 On jo vpraša: Kakšna je njegova podoba? Ona reče: Star mož prihaja gori, ogrnjen s plaščem. In Savel zazna, da je Samuel, in se skloni z obličjem k tlom in stori poklon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Ko jo je vprašal: »Kakšno je?« je odgovorila: »Star mož prihaja, ogrnjen s plaščem!« Savel je spoznal, da je Samuel. Nagnil se je z obrazom do tal in se poklonil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Rekel ji je: »Kakšno je?« Rekla je: »Star mož prihaja, zavit v plašč.« Savel je spoznal, da je to Samuel. Nagnil se je z obrazom do zemlje in ga počastil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 On je djal: Kakova je njegova ſhtalt? Ona je djala: En ſtar Mosh ſem gori gré, inu je v'eno shidano Suknjo oblizhen. Tedaj je Saul saſtopil, de je tu Samuel bil. Inu ſe je s'ſvojm oblizhjem pèrpognil pruti Semli, inu je molil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 28:14
7 Iomraidhean Croise  

In odide odondod ter zaloti Elizeja, sina Safatovega, da orje z dvanajstimi jarmi volov pred seboj, sam pa je bil pri dvanajstem. In Elija stopi k njemu in vrže svoj plašč na njega.


In jih vpraša: Kakšne podobe in obleke je bil mož, ki vam je prišel naproti in vam to govoril?


Tedaj vzame Elija svoj plašč ter ga zvije skup in udari z njim ob vodo, in se razdeli na obe strani, in onadva preideta po suhem.


In Samuel se obrne, da gre proč; on pa popade konec njegovega plašča, da se je odtrgal.


Tako je David ukrotil može svoje s temi besedami in jim ni dovolil vzdigniti se zoper Savla. In Savel vstane iz votline in gre svojim potom.


In kralj ji reče: Ne boj se! Kaj vidiš? Žena odgovori Savlu: Vidim boga stopati gori iz zemlje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan