Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:25 - Chráskov prevod

25 Nato reče Savel Davidu: Blagoslovljen bodi, sin moj David! Ti izvršiš veliko in gotovo zmagaš. In David je šel svojim potom, Savel pa se je vrnil v svoj kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Tedaj je rekel Savel Davidu: »Blagoslovljen bodi, moj sin David! Gotovo boš imel uspeh in veliko boš premogel.« Nato je šel David svojo pot, Savel pa se je vrnil domov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Savel pa je rekel Davidu: »Bodi blagoslovljen, moj sin David! Zagotovo boš storil velike stvari in zagotovo boš zmogel.« Potem je šel David svojo pot, Savel pa se je vrnil v svoj kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Saul je rekàl h'Davidu: Shegnan bodi, moj Syn David, ti je boſh ſturil, inu dopèrneſſel. David pak je ſhàl ſvoj pot, inu Saul ſe je vèrnil na ſvoje mejſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:25
10 Iomraidhean Croise  

In mu reče: Katero je ime tvoje? On pa reče: Jakob.


ko z blagomilim glasom govori, ne upaj mu, zakaj sedmero gnusob je v srcu njegovem.


Nobeno orodje, narejeno zoper tebe, ne bo imelo uspeha, in sleherni jezik, ki se postavi zoper tebe na sodbo, obsodiš. To je dediščina hlapcev Gospodovih in njih pravičnost, ki prihaja od mene, govori Gospod.


V materinem telesu je zgrabil svojega brata peto in v moški moči svoji se je boril z Bogom mogočnim:


Kdo nas bo ločil od ljubezni Kristusove? stiska ali nadloga, ali preganjanje, ali lakota, ali nagota, ali nevarnost, ali meč?


Ali v vsem tem slavno premagujemo po tistem, ki nas je ljubil.


In ti si danes pokazal, da si mi dobroto storil: zakaj ko me je Gospod izdal tebi v roko, me vendar nisi umoril.


Saj če kdo zaloti sovražnika svojega, ali ga pusti mirnim potom? Zato ti Gospod poplačaj z dobrim, kar si mi storil ta dan.


Prisezi mi torej zdaj pri Gospodu, da ne zatareš semena mojega po meni in da ne potrebiš imena mojega iz očeta mojega hiše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan