Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:20 - Chráskov prevod

20 Sedaj torej, naj se ne prelije moja kri na zemljo, daleč od obličja Gospodovega; zakaj kralj Izraelov je šel iskat bolho edino, kakor če kdo lovi jerebico po planinah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 Naj se zdaj moja kri ne preliva na zemljo daleč proč od Gospodovega obličja! Kajti Izraelov kralj je šel iskat navadno bolho, kakor se lovi jerebica po gorah.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 In zdaj, naj moja kri ne pade na zemljo daleč od Gospodovega obličja! Kajti Izraelov kralj je šel iskat navadno bolho, kakor lovijo jerebico po gorovju.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 Taku vshe nepadi moja kry na Semlo od oblizhja tiga GOSPVDA: Sakaj Israelſki Krajl je vunkaj ſhàl yſkat eno Bolho, kakòr ſe ena Ierebiza poja po gorrah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:20
9 Iomraidhean Croise  

Glej, jaz pošljem k mnogim ribičem, govori Gospod, da jih bodo lovili kakor ribe; in nato pošljem k mnogim lovcem, da jih bodo lovili z vsake gore in z vsakega hriba, tudi iz skalnih lukenj.


Lovili so me hudo kakor ptičico, kateri me sovražijo brez vzroka.


In ko je še govoril, glej, pride Juda, eden dvanajsterih, in z njim velika truma z meči in koli od višjih duhovnikov in starešin ljudstva.


V tej uri reče Jezus ljudstvu: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me ujeli! Vsak dan sem sedel pri vas, učeč v templju, in niste me prijeli.


On bo varoval svojih svetnikov noge, ali brezbožniki umolknejo v temi; zakaj po svoji moči človek ne pride kvišku.


Glej, danes so videle oči tvoje, da te je Gospod dal v votlini meni v roko, in bilo mi je rečeno, naj te umorim; ali oko moje ti je zaneslo, in dejal sem: Ne iztegnem roke zoper gospoda svojega, kajti on je maziljenec Gospodov.


Kakor pravi pregovor starih: Od krivičnih prihaja krivičnost; zato se te roka moja ne dotakne.


Za kom se je gnal Izraelov kralj? Koga preganjaš? mrtvega psa? bolho edino?


In ako bi se vzdignil človek, da te preganja in ti streže po življenju, gospoda mojega duša bode zvezana v zvezi živečih pri Gospodu, Bogu tvojem; a dušo sovražnikov tvojih naj zaluči kakor s prače.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan