Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 25:5 - Chráskov prevod

5 pošlje deset mladeničev in jim reče: Pojdite gori v Karmel, in ko pridete k Nabalu, ga prijazno pozdravite v mojem imenu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Tedaj je David odposlal deset mladeničev; David je mladeničem naročil: »Pojdite v Karmel, stopite k Nabalu in ga pozdravite v mojem imenu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 je poslal deset mladeničev. David je rekel mladeničem: »Pojdite v Karmel, in ko pridete k Nabálu, ga pozdravite v mojem imenu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 je on vun poſlal deſſet Hlapzhizhou, inu je djal k'nym: Pojdite gori v'Karmel, inu kadar k'Nabalu pridete, taku mu sa mojo volo pèrjasnivu dobru vsdajte,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 25:5
6 Iomraidhean Croise  

In on reče: Mir vam, ne bojte se! Bog vaš in očeta vašega Bog vam je dal zaklad v vreče vaše; denar vaš sem prejel. In privede k njim Simeona.


In David jim gre ven naproti in izpregovori ter jim reče: Ako ste prišli v miru k meni, da mi pomagate, se sklene srce moje z vami; ako ste pa prišli izdajat me mojim nasprotnikom, ko vendar ni krivice v rokah mojih, poglej to očetov naših Bog in kaznuj!


In teh deset svežih sirov donesi poveljniku njih tisoča, in obišči svoje brate in poglej, ali se jim dobro godi, in prinesi znamenje od njih.


David pa pusti svoje stvari v roki čuvaja prtljage in teče v vojne vrste ter dospe in pozdravi svoje brate.


Ko pa je David slišal v puščavi, da striže Nabal ovce svoje,


in recite: Sreča! Mir bodi tebi in hiši tvoji mir in vsemu, kar imaš, mir!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan