Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 23:21 - Chráskov prevod

21 In Savel reče: Blagoslovljeni bodite od Gospoda, da ste se me usmilili!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Savel je odgovoril: »Blagoslovljeni bodite od Gospoda, ker sočustvujete z mano!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Savel je rekel: »Bodite blagoslovljeni od Gospoda, ker sočustvujete z menoj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Natu je Saul rekàl: Shegnani bodite vy od GOSPVDA, de ſte ſe vy zhes me vſmilili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 23:21
9 Iomraidhean Croise  

Bilo pa je, ko mi je velel Bog potovati iz hiše očeta mojega v daljavo, da sem ji rekel: Ta bodi prijaznost, ki mi jo izkazuj, v kateri kraj koli pridemo, da rečeš zame: Brat je moj.


pošlje sle k možem v Gileadski Jabes in jim sporoči: Blagoslovljeni bodite od Gospoda, da ste izkazali to milost gospodu svojemu, Savlu, in ste ga pokopali!


Kajti brezbožnik se hvali z željami duše svoje in lakomnik se odreka Gospoda in ga zaničuje.


Čujte besedo Gospodovo, ki trepetate pred besedo njegovo! Bratje vaši, ki vas sovražijo in vas pehajo od sebe zaradi imena mojega, govore: Naj se Gospod izkaže častit, da vidimo radost vašo! Toda osramočeni bodo.


Mestne glave sodijo za darila in duhovniki v njem uče za plačilo in preroki v njem vedežujejo za denar; vendar se opirajo na Gospoda in govore: Mar ni Gospod med nami? nesreča ne pride nad nas nobena!


Ta reče materi svoji: Tistih tisoč in sto srebrnikov, ki so ti bili ukradeni in si zaradi njih izrekla kletev in to si govorila na moja ušesa – glej, tisto srebro je pri meni, jaz sem si ga vzel. In mati njegova reče: Blagoslovljen bodi, sin moj, od Gospoda!


Ko Samuel dospe k Savlu, mu reče Savel: Blagoslovljen bodi od Gospoda; izvršil sem povelje Gospodovo.


Da ste se vsi zavezali zoper mene in ga ni, ki bi mi povedal, ko se moj sin veže s sinom Jesejevim? In ni ga med vami, ki bi mu bilo žal zaradi mene ali ki bi mi razodel, da je moj sin obudil mojega hlapca zoper mene, da preži name, kakor se danes vidi!


Pojdite tja, prosim, in še bolje se prepričajte, in zvedite in preglejte mesto, kjer ima brlog, in kdo ga je ondi videl; zakaj povedali so mi, da je zelo zvit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan