Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:22 - Chráskov prevod

22 David pa reče Abiatarju: Vedel sem tisti dan, ko je bil ondi Doeg Edomec, da gotovo oznani Savlu; jaz sem povzročil smrt vseh oseb iz očeta tvojega hiše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 David pa je rekel Abjatarju: »Vedel sem tisti dan, ker je bil Edomec Doeg ondi, da bo gotovo povedal Savlu. Jaz sem kriv smrti vseh oseb iz hiše tvojega očeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 David je rekel Abjatárju: »Vedel sem tisti dan, ko je bil Edómec Doég tam, da bo gotovo povedal Savlu. Jaz sem povzročil to vsem ljudem iz hiše tvojega očeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 David pak je djal k'AbIataru: Ieſt ſim tu dobru védil na ta dan, ker je ta Edomiter, Doeg, ondi bil, de bo tu Saulu povédal. Ieſt ſim dolshan na vſeh Duſhah tvojga Ozheta hiſhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:22
3 Iomraidhean Croise  

ali bi ne bil Bog tega poiskal? Saj on pozna srca skrivnosti.


In Abiatar je oznanil Davidu, da je Savel pomoril duhovnike Gospodove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan