Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:1 - Chráskov prevod

1 David torej odrine odtod in pobegne v Adulamsko votlino. Ko to slišijo bratje njegovi in vsa družina očeta njegovega, pridejo tja doli k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 David je odšel od ondod in pobegnil v votlino Odolam. Ko so to slišali njegovi bratje in vsa hiša njegovega očeta, so prišli tja k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 David je odšel od tam in se rešil v votlino Adulám. Ko so to slišali njegovi bratje in vsa hiša njegovega očeta, so šli k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 DAvid je od únod ſhàl, inu je vbéshal vto Iamo Adullam. Kadar ſo letu njegovi Bratje ſliſhali, inu vſa Hiſha njegoviga Ozheta, ſo ony tja doli k'njemu priſhli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:1
13 Iomraidhean Croise  

Zgodi se pa v tistem času, da je šel Juda od bratov svojih doli, in ustavi se pri nekem Adulamljanu, ki mu je bilo ime Hira.


In trije izmed tridesetih načelnikov so šli doli v skalo k Davidu, v Adulamsko votlino; in vojska Filistejcev je bila utaborjena v dolini Rafaimov.


Psalm Davidov, ko je premenil vedenje svoje pred Abimelekom in je odšel, ko ga je on spodil.


Še ga pripeljem k tebi, prebivalka v Maresi, ki te dobi v last. Prav do Adulama pride slava Izraelova.


Kajti glejte, Gospod prihaja iz kraja svojega in pride doli in bo stopal po višavah zemlje.


(njih ni bil svet vreden!), po puščavah tavajoč in po gorah in brlogih in podzemeljskih jamah.


kralj v Libni, eden, kralj v Adulamu, eden,


Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,


In pride k ovčjim stanom pri poti, in ondi je bila votlina, in Savel stopi vanjo na potrebo. David in možje njegovi pa so sedeli zadaj v votlini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan