Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 21:3 - Chráskov prevod

3 David reče duhovniku Ahimeleku: Kralj mi je nekaj ukazal in mi rekel: Naj nihče ne ve, po kaj sem te poslal in kaj sem ti ukazal. Hlapcem pa sem naročil, naj pridejo na ta in ta kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 David je odgovoril duhovniku Ahimeleku: »Kralj mi je dal naročilo in mi velel: ‚Nihče naj ne zve, zakaj te pošiljam in kaj sem ti naročil.‘ Zato sem služabnike naročil na ta in ta kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 David je rekel duhovniku Ahimélehu: »Kralj mi je zapovedal neko stvar in mi rekel: ›Nihče naj ničesar ne izve o stvari, za katero te pošiljam in ki sem ti jo zapovedal!‹ Zato sem služabnikom določil ta in ta kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Aku vshe imaſh kaj pod tvojo rokó, ene pet kruhe, te mi daj v'mojo roko, ali kar ti najdeſh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 21:3
4 Iomraidhean Croise  

Ako zgrabi brat brata v svojega očeta hiši, rekoč: Obleko imaš, vodnik nam bodi in ta razsip bodi pod tvojo roko!


O da bi bilo to ljudstvo pod mojo roko, in odpravil bi Abimeleka! In sporočijo Abimeleku: Pomnoži vojsko svojo in pridi!


In David dospe v Nob k Ahimeleku duhovniku. In Ahimelek pride s trepetom Davidu nasproti in mu reče: Zakaj si sam in nikogar ni s teboj?


In sedaj, kaj imaš pri roki? daj mi pet hlebov kruha v roko ali karkoli imaš!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan