1 Samuel 20:27 - Chráskov prevod27 A drugi dan po mlaju, ko je bil Davidov sedež zopet prazen, reče Savel sinu svojemu Jonatanu: Zakaj ni prišel Jesejev sin k jedi, ne včeraj, ne danes? Faic an caibideilEkumenska izdaja27 Ko pa je bilo drugi dan po mlaju Davidovo mesto zopet prazno, je Savel rekel svojemu sinu Jonatanu: »Zakaj ni prišel Isajev sin k jedi, ne včeraj ne danes?« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod27 Toda ko je bil naslednji, drugi dan po mlaju, so Davida spet pogrešili na njegovem mestu. Savel je rekel svojemu sinu Jonatanu: »Zakaj Jesejev sin ni prišel k mizi ne včeraj ne danes?« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158427 Na drugi dan mladiga Méſza, kadar ſo Davida sgréſhili na njegovim mejſti, je djal Saul k'ſvojmu Synuvi Ionatanu: Sakaj Isajou Syn nej priſhàl k'mysi ni vzheraj ni danas? Faic an caibideil |