1 Samuel 20:25 - Chráskov prevod25 In kralj je sedel na mestu svojem ob steni kakor navadno; in Jonatan vstane, da sede Abner zraven Savla; a Davidov sedež je bil prazen. Faic an caibideilEkumenska izdaja25 Kralj je sedel na navadnem mestu na sedežu pri steni, Jonatan je sedel nasproti, Abner je sedel zraven Savla, Davidovo mesto pa je bilo prazno. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod25 Kralj je sédel na svoj sedež kakor druge krati, na sedež ob zidu. Ko se je Jonatan vzdignil, je le Abnêr sedèl zraven Savla, Davida pa so pogrešali na njegovem mestu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158425 Kadar je pak Krajl bil ſedil na ſvoje mejſtu, kakòr je poprej njegova navada bila, pèr ſténi, je Ionatan gori vſtal, de je Abner ſédil Saulu na ſtran, inu ſo Davida sgréſhili na njegovim mejſti. Faic an caibideil |