Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 2:28 - Chráskov prevod

28 In njega sem si izvolil izmed vseh rodov Izraelovih, da bodi moj duhovnik, da daruje na mojem oltarju, da pali kadilo in naramnik nosi pred obličjem mojim; in očeta tvojega hiši sem dal vse daritve, ki jih po ognju darujejo sinovi Izraelovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

28 Izvolil sem si jih izmed vseh Izraelovih rodov za duhovnike, da bi hodili k mojemu oltarju, zažigali kadilo in nosili naramnik pred mojim obličjem. Odkazal sem hiši tvojega očeta vse žgalne daritve Izraelovih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

28 Izbral sem ga izmed vseh Izraelovih rodov sebi za duhovnika, da bi se dvigal k mojemu oltarju, sežigal kadilno daritev in nosil efód pred mojim obličjem. Hiši tvojega očeta sem izročil vse žgalne daritve Izraelovih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

28 Inu ſim ga ondi ſebi isvolil pred vſemi Israelſkimi Rodovi k'Farſtvu, de bi imèl offrovati na moim Altarju, inu Kadenje sashigati, inu ta Ephod pred mano noſsiti, inu ſim tvojga Ozheta hiſhi dal vſe offre Israelſkih otruk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 2:28
26 Iomraidhean Croise  

Natan pa reče Davidu: Ti si tisti mož! Tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Jaz sem te pomazilil za kralja nad Izraelom in jaz sem te otel iz roke Savlove,


In David je plesal z vso močjo pred Gospodom in bil je opasan s platnenim naramnikom.


Ti pa vzemi k sebi Arona, brata svojega, in sinove njegove z njim, izmed Izraelovih otrok, da mi služi kot duhovnik Aron, Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar, sinovi Aronovi.


In ta so oblačila, ki jih izgotovijo: naprsnik, naramnik, vrhnja suknja in spodnja iz stanične tkanine, pokrivalo in pas; in narede sveta oblačila Aronu, bratu tvojemu, in sinovom njegovim, da služi meni za duhovnika.


In Aron naj zažiga na njem blagodišeče kadilo; vsako jutro, ko pripravlja svetilnice, naj zakadi.


Tudi ko prižiga svetilnice proti večeru, naj zakadi: neprestano bodi kadilo pred Gospodom po rodovih vaših.


Kar pa ostane jedilne daritve, bodi Aronovo in sinov njegovih: presveto je od ognjenih daritev Gospodovih.


Kar pa ostane jedilne daritve, bodi Aronovo in sinov njegovih: presveto je od ognjenih žrtev Gospodovih.


In vsaka jedilna daritev duhovnikova naj se vsa sežge, jesti se ne sme.


In desno stegno dajte kot dar povzdiga duhovniku od mirovnih daritev svojih.


o katerem je Gospod zapovedal v dan, ko jih je pomazilil, da naj ga jim dajó sinovi Izraelovi. Večna to je določba za njih prihodnje rodove.


In izpregovori Korahu in vsej družbi njegovi, rekoč: Jutri pokaže Gospod, kdo je njegov in kdo je svet in se Mu sme bližati; njemu, kogar si izvoli, veli, naj se Mu bliža.


Vse svete dari povzdignjenja, ki jih sinovi Izraelovi darujejo Gospodu, sem dal tebi in sinovom in hčeram tvojim s teboj po večni postavi. To je večna solna zaveza pred Gospodom zate in za seme tvoje s teboj.


In Ahija, sin Ahituba, Ikabodovega brata, sina Pinehasa, sinu Elijevega, duhovnika Gospodovega v Silu, je nosil naramnik. In ljudstvo ni vedelo, da je Jonatan odšel.


Samuel pa je stregel pred obličjem Gospodovim, še deček, prepasan s platnenim naramnikom;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan