1 Samuel 2:13 - Chráskov prevod13 In navada duhovnikov proti ljudstvu je bila: Kadar je kdo prinesel daritev, je prišel, ko se je meso kuhalo, duhovnikov hlapec s trirogljatimi vilicami v roki, Faic an caibideilEkumenska izdaja13 ne za to, kar sme duhovnik od ljudstva terjati. Kadar koli je kdo daroval klavno daritev, je prišel, ko se je meso kuhalo, duhovnikov služabnik s trirogljatimi vilicami v roki Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 in ne pravice duhovnikov do ljudstva. Kadar je kdo daroval klavno daritev, je prišel duhovnikov služabnik, ko se je meso kuhalo, s trirogljatimi vilicami v roki. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158413 ni sa Praudo téh Farjeu, pruti Folku. Kadar je gdu hotil kaj offrati, taku je priſhàl Farjou Hlapez, dokler ſe je meſſu kuhalu, inu je imèl ene Villice s'tremi rogli v'ſvoji roki, Faic an caibideil |