Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 19:22 - Chráskov prevod

22 Nato gre še sam v Ramo, in pride k velikemu studencu, ki je v Seku, in vpraša in reče: Kje je Samuel in David? Nekdo odgovori: Glej, v Najotu sta v Rami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Nato je šel sam v Ramato, in ko je prišel k velikemu vodnjaku pri Sohu, je vprašal: »Kje sta Samuel in David?« Odgovorili so: »Glej, v preroški hiši v Ramati.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Potem je šel tudi sam v Ramo in ko je prišel k velikemu vodnjaku, ki je v Sehuju, je vprašal in rekel: »Kje sta tu Samuel in David?« Rekli so: »Glej, v celicah v Rami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu on je tudi ſam ſhàl v'Ramo, inu kadar je bil priſhàl k'velikimu Studenzu, kateri je v'Seku, je vpraſhal inu djal: Kej je Samuel inu David: Inu njemu je bilu povédanu: Pole, v'Najoti v'Rami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 19:22
3 Iomraidhean Croise  

David torej pobegne in se reši; in ko pride k Samuelu v Ramo, mu pove vse, kar mu je storil Savel. In gre s Samuelom, in prebivala sta v Najotu.


Ko to sporoče Savlu, pošlje druge sle, pa prerokujejo tudi oni. Zopet pošlje Savel sle v tretjič, a tudi oni prerokujejo.


In gre tja v Najot v Rami, in duh Božji pride nad njega, in spotoma prerokuje, dokler ne pride v Najot v Rami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan