Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 19:19 - Chráskov prevod

19 In povedo Savlu, rekoč: Glej, David je v Najotu v Rami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Savlu pa so sporočili: »Glej, David je v preroški hiši v Ramati!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Sporočili so Savlu in rekli: »Glej, David je v celicah v Rami.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu Saulu je bilu povédanu: Pole, David je v'Najoti v'Rami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 19:19
6 Iomraidhean Croise  

Ako vladar rad posluša lažnivosti besede, bodo vsi služabniki njegovi brezbožni.


David torej pobegne in se reši; in ko pride k Samuelu v Ramo, mu pove vse, kar mu je storil Savel. In gre s Samuelom, in prebivala sta v Najotu.


Savel pa pošlje sle, da zgrabijo Davida. Ko so pa videli zbor prerokov, kako prerokujejo, in Samuela, stoječega njim na čelu, pride duh Božji nad sle Savlove, in prerokujejo tudi oni.


Potem pridejo Zifovci k Savlu gori v Gibeo in reko: Ne skriva li se David pri nas po trdnjavah v logu, na hribu Hahili, ki je ob južni strani puščave?


Zifovci pa pridejo k Savlu v Gibeo in reko: Ali se ne skriva David na hribu Hahili, ki je pred puščavo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan