1 Samuel 18:26 - Chráskov prevod26 In ko so hlapci njegovi oznanili Davidu te besede, se mu je zdelo dobro, da postane kraljev zet. In še se niso dopolnili določeni dnevi, Faic an caibideilEkumenska izdaja26 Ko so njegovi služabniki to sporočili Davidu, je Davidu to bilo prav, da bi postal kraljev zet. Še preden je potekel rok, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 Njegovi služabniki so povedali Davidu te besede. Davidu je bilo to prav, da bi postal kraljev zet. Niso se še dopolnili dnevi, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 Inu njegovi hlapci ſo Davidu takove beſſéde povédali. Inu Davidu ſe je leta rezh dobra sdela, de bi Krajleu Set poſtal. INu ta zhas ſhe nej bil dopolnen, Faic an caibideil |