Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 18:22 - Chráskov prevod

22 In Savel ukaže hlapcem svojim: Govorite z Davidom na tihem in recite: Glej, kralj ti je blagovoljen in vsi služabniki njegovi te ljubijo; sedaj torej postani kraljev zet!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Savel je torej velel svojim služabnikom: »Govorite zaupno z Davidom takole: ‚Glej, kralju si všeč in vsi njegovi služabniki te imajo radi; zdaj postani kraljev zet!‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Svojim služabnikom pa je Savel naročil: »Govorite Davidu na skrivnem in recite: ›Glej, kralju ugajaš in vsi njegovi služabniki te ljubijo. Postani zdaj kraljev zet!‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu Saul je sapovédal ſvoim Hlapzem: Govorite s'Davidom na tihim, inu recite: Pole, Krajl ima dopadenje na tebi, inu vſi njegovi Hlapci tebe lubio: Satu bodi tedaj Krajleu Set.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 18:22
6 Iomraidhean Croise  

Nezvestnik je iztegnil roko svojo zoper nje, ki so živeli v miru z njim; zavezo svojo je oskrunil.


Ako vladar rad posluša lažnivosti besede, bodo vsi služabniki njegovi brezbožni.


Rekel si je namreč Savel: Dam mu jo, da mu bodi v zanko in da bodi roka Filistejcev zoper njega. Zato reče Savel Davidu: S to drugo mi danes postaneš zet.


In hlapci Savlovi so govorili te besede Davidu pred ušesi. A David reče: Menite li, da je lahko v svaštvo stopiti s kraljem? Jaz sem vendar ubog in nizek človek!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan