Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:48 - Chráskov prevod

48 In ko se je vzdignil Filistejec in šel bliže proti Davidu, pohiti David in teče k bojnim vrstam Filistejcu nasproti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

48 Ko se je Filistejec vzdignil ter šel bliže proti Davidu, je David hitro stekel iz bojne vrste proti Filistejcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

48 Ko se je Filistejec vzdignil in prihajal bliže proti Davidu, je David hitro stekel k bojni vrsti proti Filistejcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

48 KAdar je vshe ta Philiſter bil gori vſtal, inu ſemkaj ſhàl, inu ſe pruti Davidu pèrblishal, je David hitèl, inu tekèl od Vojſke pruti Philiſterju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:48
4 Iomraidhean Croise  

Psalm Davidov. Gospod je luč moja in rešitev moja, koga bi se bal? Gospod je življenja mojega obrana, koga bi se plašil?


Če bi se vojska utaborila proti meni, brez strahu mi je srce, če bi nastal boj zoper mene, upajoč še veselim se tega.


Brezbožni bežé, ko jih nihče ne preganja, pravični pa so kakor mlad lev brez strahu.


In David seže z roko v torbo in vzame iz nje kamen in ga zaluči ter zadene Filistejca v čelo; in kamen mu predere čelo, in pade z obrazom na zemljo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan