Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:28 - Chráskov prevod

28 Ali Eliab, najstarejši brat njegov, ga je slišal govoriti z možmi; in razvname se Eliabu jeza zoper Davida, in reče: Zakaj si prišel doli? In pri kom si pustil tistih malo ovac v puščavi? Dobro poznam tvojo prevzetnost in srca tvojega hudobnost! Kajti prišel si doli, da gledaš bitko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

28 Ko je njegov starejši brat Eliab slišal, kako je z možmi govoril, se je Eliab razsrdil nad Davidom in rekel: »Čemu si vendar prišel? Komu si izročil ono čredico drobnice v pustinji? Poznam tvojo prevzetnost in malopridnost tvojega srca. Prišel si gledat bitko.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

28 Ko je njegov starejši brat Eliáb slišal, kako govori možem, se je vnel njegov srd proti Davidu in je rekel: »Čemú le si prišel dol in komu si prepustil tistih nekaj ovc v puščavi? Poznam tvojo predrznost in pokvarjenost tvojega srca! Zares, zato si prišel dol, da bi gledal boj!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

28 Inu Eliab njegou ta vekſhi Brat je ſliſhal njega govorezh s'témi Moshmy, inu ſe je slobnu reſſerdil zhes Davida, inu je djal: Sakaj ſi ti ſem doli priſhal, inu sakaj ſi ti tu malu Ovaz puſtil tam v'puſzhavi? Ieſt dobru snam tvojo prevsetnoſt, inu tvojga ſerza hudobo: Sakaj ti ſi ſem doli priſhàl, de bi ta Boj vidil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:28
15 Iomraidhean Croise  

Zavidali so mu torej bratje njegovi, oče njegov pa je to besedo ohranil v misli.


Ko so pa videli bratje njegovi, da ga bolj ljubi njih oče nego vse njegove brate, so ga sovražili in ga niso mogli prijazno ogovoriti.


Tedaj mu reko bratje njegovi: Hočeš li kar kraljevati nam ali kar gospodovati nam? In so ga še bolj sovražili zaradi sanj njegovih in zaradi njegovih besed.


In Roboam si vzame za ženo Mahalato, hčer Jerimota, sina Davidovega, in Abihaile, hčere Eliaba, sina Jesejevega;


Priče vstajajo krivične, česar si nisem v svesti, me izprašujejo.


Brat, z grehom razžaljen, bolj se upira nego trdno mesto, in prepiri so kakor zapah grada.


Grozovita je togota in jeza je kakor povodenj, ali kdo naj obstane pred nevoščljivostjo?


Tedaj sem videl ves trud in ves uspeh v delu, da zaradi tega zavidajo drug drugemu. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra!


in sovražniki človeku bodo domači njegovi.


Kajti vedel je, da so mu ga izdali iz zavisti.


In ko to slišijo sorodniki njegovi, se napotijo, da bi ga prijeli; pravijo namreč: Ni sam ob sebi.


Ti pa preklinjajo, česarkoli ne vedo; kar pa po naravi znajo, kakor nespametne živali, v tem se pogubljajo.


Tedaj vzame Samuel rog z oljem in ga pomazili sredi bratov njegovih. In Duh Gospodov je prišel z močjo nad Davida od tega dne in poslej. In Samuel je vstal in šel v Ramo.


Gospod pa veli Samuelu: Ne glej lica njegovega, ne visokosti njegove postave, ker sem ga zavrgel: zakaj ne gledam, kar gleda človek. Človek namreč gleda, kar je pred očmi, Gospod pa gleda v srce.


David pa reče: Kaj sem storil zdaj? Ni li mi razloga za to?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan