Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:5 - Chráskov prevod

5 On odgovori: Miren; prišel sem darovat Gospodu. Posvetite se in pridite z menoj k daritvi. In posvetil je Jeseja in sinove njegove ter jih povabil k daritvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Odgovoril je: »Da, prišel sem Gospodu darovat. Posvetite se in pridite z menoj k daritvi!« In posvetil je Isaja in njegove sinove ter jih povabil k daritvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Odgovoril je: »Mir. Prišel sem darovat Gospodu. Posvetite se in pridite z menoj k daritvi!« Posvetil je Jeseja in njegove sinove ter jih povabil k daritvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 On je rekal: Ia, Ieſt ſim priſhàl GOSPVDV offrovat. Poſvetite ſe, inu pojdite s'mano k'offru. Inu on je poſvetil Isai inu njegove Synuve, inu je nyh k'offru povabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:5
16 Iomraidhean Croise  

In Jakob veli hiši svoji in vsem, ki so bili z njim: Stran tuje bogove, ki so med vami, in očistite se ter preoblecite!


Tedaj pride Adonija, sin Hagitin, k Batsebi, materi Salomonovi. In ona vpraša: Je li tvoj prihod miren? On odgovori: Miren.


In David jim gre ven naproti in izpregovori ter jim reče: Ako ste prišli v miru k meni, da mi pomagate, se sklene srce moje z vami; ako ste pa prišli izdajat me mojim nasprotnikom, ko vendar ni krivice v rokah mojih, poglej to očetov naših Bog in kaznuj!


In bilo je, ko so minili zaporedoma dnevi njih gostovanja, da je Job poslal ponje in jih posvečeval: vstal je zgodaj zjutraj in daroval žgalne daritve po njih vseh številu; zakaj Job je rekal: Morebiti so se pregrešili sinovi moji in se odrekli Boga v srcu svojem. Tako je delal Job vsekdar.


In Gospod reče Mojzesu: Idi k ljudstvu in posveti jih danes in jutri, in naj operejo oblačila svoja,


Zberite ljudstvo, posvetite zbor, skličite starešine, zberite otroke in dojenčke pri prsih; ženin naj pride iz svojega hrama in nevesta iz svoje spalnice!


Molčite pred obličjem Gospoda Jehove! kajti blizu je dan Gospodov; ker pripravil je Gospod klalno daritev, posvetil je svoje povabljence.


Ljudstvo jo je hodilo pobirat in jo mlelo v mlinčkih ali trlo v možnarjih in kuhalo v loncih in pripravljalo iz nje kolače, in njen okus je bil kakor na olju pečenih kolačev.


Ali človek naj izkuša sam sebe in tako naj jé od kruha in pije od keliha;


In Jozue veli ljudstvu: Posvetite se! kajti jutri stori Gospod čudeže med vami.


Vstani, posveti ljudstvo in reci: Posvetite se za jutrišnji dan, zakaj tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Stvar prekleta je med teboj, o Izrael; ne moreš stati pred svojimi sovražniki, dokler ne odpraviš prekletstva izmed sebe.


Toda Savel ni rekel ničesar ta dan, zakaj mislil je: Njemu se je kaj primerilo, morda ni čist; gotovo ni čist.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan