Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:14 - Chráskov prevod

14 Duh Gospodov pa je šel od Savla, in hud duh od Gospoda ga je vznemirjal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Gospodov duh je stopil od Savla in mučil ga je zli duh, prihajajoč od Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Gospodov duh se je umaknil od Savla in začel ga je mučiti zli duh od Gospoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 TIga GOSPVDA Duh pak je bil prozh ſhàl od Saula, inu en hud Duh od GOSPVDA je njega ſilnu nepokojniga delal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:14
17 Iomraidhean Croise  

Ali milost moja ne odstopi od njega, kakor sem jo odtegnil Savlu, ki sem ga odpravil izpred tebe.


On reče: Zatorej čuj besedo Gospodovo! Videl sem Gospoda, da sedi na prestolu svojem, in vso vojsko nebeško, da mu stoji ob desnici in ob levici.


Odgovori: Pojdem tja in bodem lažniv duh v ustih vseh prerokov njegovih. In veli: Ti ga premotiš in se ti posreči. Pojdi tja in stôri tako!


Skrij srdito obličje svoje grehom mojim in vse krivice moje izbriši.


in ko bi tudi zredili sinove svoje, storim vendar, da bodo brez otrok, da ne ostane moža; kajti gorje jim, kadar odstopim od njih!


In mu reče: Filistejci nad te, Samson! In ko se prebudi iz spanja svojega, reče: Uidem, kakor sem čestokrat storil, in vsega se otresem! A ni vedel, da je Gospod odstopil od njega.


In prime za oba srednja stebra, ki se je nanju hiša opirala, in se upre ob nju, v enega s svojo desno in v drugega z levo roko svojo.


pošlje Bog hudega duha med Abimeleka in sihemske meščane; in Sihemljani so izdajalsko ravnali z Abimelekom,


Ko sliši take besede, pride nadenj duh Božji z močjo, in srd njegov se silno razvname.


In Savlovi služabniki mu reko: Glej, prosim, hud duh od Boga te vznemirja.


Ukaži, gospod naš, služabnikom svojim, ki so pred teboj, naj ti poiščejo moža, ki zna dobro igrati na harfo; in kadar pride nate hudi duh od Boga, bo igral mož z roko svojo, in bolje ti bode.


In bilo je, kadar je tisti duh od Boga prišel nad Savla, da je David vzel harfo in udarjal z roko na strune, in Savlu se je polajšalo in mu je bilo bolje, in hudi duh je šel od njega.


In zgodi se drugi dan, da pride hud duh od Boga z močjo na Savla, da je razsajal sredi hiše svoje; David pa je igral na strune kakor vsak dan. In Savel je imel sulico v roki.


In Savel se je bal Davida, zakaj Gospod je bil z njim, Savla pa je bil zapustil.


In Samuel reče Savlu: Zakaj me vznemirjaš s tem, da me kličeš gori? In Savel odgovori: V stiski sem veliki, kajti Filistejci se vojskujejo z menoj, in Bog me je zapustil in mi ne odgovarja več, ne po prerokih, ne po sanjah; zato sem dal poklicati tebe, da mi oznaniš, kaj naj storim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan