Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:12 - Chráskov prevod

12 Pošlje torej, in ga privede noter. In bil je rdečkast in lepega obličja in zale postave. In Gospod veli: Vstani in ga pomazili, zakaj ta je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Poslal je torej ponj in ga pripeljal. Bil pa je rdečkast, lepih oči in zale postave. In Gospod je velel: »Vstani, mazili ga, kajti ta je!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Poslal je ponj in ga dal pripeljati. Bil je rdečkast, lepih oči in prijeten na pogled. Gospod je rekel: »Vstani, mazili ga, kajti ta je!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu on je tja poſlal, inu ga je puſtil pèrpelati, inu on je bil erdezhaſt, inu lépiga obrasa, inu dobre ſhtalti. Inu GOSPVD je djal: Vſtani inu ga shalbaj: Sakaj leta jé taiſti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:12
19 Iomraidhean Croise  

Zato je prepustil vse, kar je imel, roki Jožefovi, in ni se brigal za nobeno stvar pri njem razen za hrano, ki jo je sam užival. Bil je pa Jožef lepe postave in zalega obličja.


Te pa so zadnje besede Davidove. David, sin Jesejev, govori, mož, ki je bil visoko postavljen, maziljenec Boga Jakobovega, sladki pevec psalmov v Izraelu govori:


Tako torej vêli hlapcu mojemu, Davidu: Tako pravi Gospod nad vojskami: Jaz sem te vzel s pašnikov, ko si hodil za ovcami, da bodeš vojvoda ljudstvu mojemu, Izraelu;


In tam naj ga pomazili Zadok duhovnik in Natan prerok za kralja Izraelu, in trobite na trobento ter recite: Naj živi kralj Salomon!


Vzdigujejo se kralji zemlje in knezi se skupaj posvetujejo zoper Gospoda in zoper Maziljenca njegovega,


Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


In izvolil je Davida, hlapca svojega, vzemši ga iz ovčje ograje;


In žena spočne ter rodi sina, in ko vidi, da je lep, ga skriva tri mesece.


Moj ljubi je bel in rdeč, odličnik med desetimi tisoči.


Čistejši nego sneg so bili knezi njeni, bolj beli nego mleko, bolj rdeči po životu nego korale, gladki kakor safir.


Nato reče: To sta dva sinova olja, ki stojita pri Gospodarju vse zemlje.


Kajti zbrali so se zares v tem mestu zoper svetega Služabnika tvojega, Jezusa, ki si ga pomazilil, Herod in Poncij Pilat s pogani in ljudstvom Izraelovim,


V tem času se je rodil Mojzes in je bil prijeten Bogu; in tri mesece so ga redili v hiši očeta njegovega.


Po veri so Mojzesa, ko je bil rojen, njegovi roditelji skrivali tri mesece, ker so videli, da je dete zalo, in niso se bali ukaza kraljevega.


Nato odgovori eden iz mladeničev in reče: Glej, videl sem sina Jeseja Betlehemskega, ta zna dobro na strune in je hraber junak in vojščak ter pameten v govoru in lepe postave mož, in Gospod je z njim.


In ko se Filistejec ozre in ugleda Davida, ga zaničuje; zakaj bil je mladenček in rdečkast, pa lepega obraza.


Ko pa je videl Savel Davida gredočega proti Filistejcu, reče Abnerju, poveljniku vojske: Abner, čigav sin je ta mladenič? Abner pa reče: Kakor res živi duša tvoja, o kralj, ne vem.


In ko Samuel ugleda Savla, mu odgovori Gospod: Glej, to je mož, ki ti sem o njem povedal! Ta bo gospodoval ljudstvu mojemu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan