Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 15:35 - Chráskov prevod

35 In Samuel ni videl več Savla do dne smrti svoje; kajti Samuel je žaloval nad Savlom, ker je bilo Gospodu žal, da je postavil Savla za kralja Izraelu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

35 In Samuel ni več videl Savla do dneva svoje smrti; pač pa je Samuel žaloval nad Savlom, ker je bilo Gospodu žal, da je postavil Savla za kralja nad Izraelom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

35 Samuel ni več videl Savla do dneva svoje smrti, kajti Samuel je žaloval zaradi Savla, ker je bilo Gospodu žal, da ga je postavil za kralja nad Izraelom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

35 Inu Samuel nej potlé vezh Saula vidil, notèr do tiga dne njegove ſmèrti. Ali viner je Samuel shaloval po Sauli, de je GOSPVDA grevalu, de ga je bil h'Krajlu zhes Israela poſtavil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 15:35
10 Iomraidhean Croise  

je bilo žal Gospodu, da je naredil človeka na zemlji, in bolelo ga je v srce.


In Mihala, hči Savlova, ni dobila zaroda do dne smrti svoje.


Potoki vodá teko iz mojih oči zaradi njih, ki se ne pokoré zakonu tvojemu.


Videl sem nezvestnike, in gnusilo se mi je, ker se ne držé govora tvojega.


Zakaj veliko jih živi, ki sem jih vam mnogokrat imenoval, zdaj pa jih tudi jokajoč imenujem sovražnike križa Kristusovega,


Žal mi je, da sem postavil Savla za kralja; zakaj odvrnil se je, da ne bi šel za menoj, in ni izpolnil besed mojih. In razsrdi se Samuel in vpije h Gospodu vso noč.


In Gospod reče Samuelu: Doklej boš žaloval nad Savlom, ker sem ga jaz zavrgel, da ne bo kralj Izraelu? Napolni rog svoj z oljem in pojdi, pošljem te k Jeseju Betlehemskemu; zakaj med njegovimi sinovi sem si ugledal kralja.


In tudi on sleče oblačilo svoje in tudi prerokuje pred Samuelom, in je padel in ležal slečen ves ta dan in vso noč. Odtod pravijo: Je li Savel tudi med preroki?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan