1 Samuel 15:27 - Chráskov prevod27 In Samuel se obrne, da gre proč; on pa popade konec njegovega plašča, da se je odtrgal. Faic an caibideilEkumenska izdaja27 Ko se je Samuel obrnil, da bi odšel, je zgrabil za konec njegovega plašča, ki se je odtrgal. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod27 Samuel se je obrnil, da bi šel, oni pa je zgrabil za konec njegovega plašča in ta se je odtrgal. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158427 Inu kadar ſe je Samuel bil okuli obèrnil, de bi prozh ſhàl, ga je on popadèl sa en ſhkriz njegove Suknje, inu ona ſe je reſtèrgala. Faic an caibideil |