Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 15:24 - Chráskov prevod

24 In Savel reče Samuelu: Grešil sem, ker sem prestopil povelje Gospodovo in besede tvoje; zakaj bal sem se ljudstva in slušal njih glas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Tedaj je Savel rekel Samuelu: »Grešil sem, ker sem prestopil Gospodovo povelje in tvoje besede. Bal sem se namreč ljudstva in bil pokoren njih glasu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Savel je rekel Samuelu: »Grešil sem, ker sem prestopil Gospodov ukaz in tvoje besede, kajti bal sem se ljudstva in poslušal njegov glas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu Saul je rekal k'Samuelu: Ieſt ſim gréſhil, ker ſim GOSPODNIO Sapuvid, inu tvoje beſséde preſtopil: Sakaj jeſt ſim ſe tiga folka bal, inu ſim nyh ſhtimo ſluſhal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 15:24
21 Iomraidhean Croise  

Adam pa odgovori: Žena, ki si mi jo dal, da bodi z menoj, ona mi je dala od drevesa, in jedel sem.


Adamu pa reče: Ker si poslušal žene svoje glas in si jedel od drevesa, za katero sem ti zapovedal, rekoč: Ne jej od njega – prekleta bodi zemlja zaradi tebe: s trudom se živi od nje vse dni svojega življenja;


In David reče Natanu: Grešil sem zoper Gospoda. A Natan reče Davidu: Gospod je tudi odvzel greh tvoj, ne boš umrl.


ker sem se bal velike množice in me je strašilo zaničevanje rodovin, tako da sem molčal in nisem stopil ven iz duri …


Čisto me operi krivice moje in greha mojega me očisti.


Tedaj pokliče Faraon hitro Mojzesa in Arona in reče: Grešil sem zoper Gospoda, vašega Boga, in zoper vas.


Ne potegni z množico, da bi delal zlo; in v pravdi ne govôri iz nagnjenja do množice, da se izprevrne sodba.


In pošlje Faraon ter pokliče Mojzesa in Arona in jima reče: Pregrešil sem se ta krat. Gospod je pravičen, jaz pa in ljudstvo moje smo krivičniki.


Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v Gospoda, bode obvarovan.


Njim pa reče kralj Zedekija: Glejte, v vaši roki je; kajti nič ne more kralj zoper vas.


In Balaam reče angelu Gospodovemu: Grešil sem, zakaj nisem vedel, da ti stojiš na poti proti meni; in sedaj, če se ti vidi hudobno, se vrnem.


rekoč: Grešil sem, da sem izdal nedolžno kri. Oni pa reko: Kaj nam mar? Ti glej!


Govorim li sedaj, da se prikupim ljudem ali Bogu? Ali pa skušam biti ljudem pogodu? Ko bi še ljudem bil pogodu, ne bi bil Kristusov služabnik.


Strahopetnim pa in nevernim in ostudnim in morilcem in nečistnikom in čarovnikom in malikovalcem in vsem lažnivcem, njim je delež v jezeru, gorečem z ognjem in žveplom, kar je druga smrt.


Savel reče: Od Amalekovcev so jih pripeljali; zakaj ljudstvo je prizaneslo boljšim ovcam in volom, da naj se darujejo Gospodu, Bogu tvojemu; ostalo pa smo kot prekleto pokončali.


On pa reče: Grešil sem; a sedaj me spoštuj, prosim, pred starešinami ljudstva mojega in pred Izraelom, in vrni se z mano, da molim Gospoda, Boga tvojega.


Toda Savel in ljudstvo je prizaneslo Agagu, in kar je bilo lepih ovac in goved in pitane živine in jagnjet in vsega, kar je bilo dobrega, niso hoteli kot prekleto pokončati; karkoli pa je bilo slabega in nevrednega, so pokončali kot prekleto.


Zakaj teptate daritve moje in jedilna darila meni, ki sem jih zapovedal v prebivališču svojem? In sinova svoja bolj spoštuješ nego mene, da se redite z najboljšim od jedilnih daril Izraela, ljudstva mojega!


Tedaj reče Savel: Grešil sem. Vrni se, sin moj David, zakaj ne storim ti več nobene žali, ker je drago bilo danes življenje moje v tvojih očeh; glej, nespametno sem ravnal in prehudo se motil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan