Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 15:21 - Chráskov prevod

21 Ljudstvo pa je vzelo od ropa, ovac in volov, kar je bilo najboljše med prekletim, da naj se daruje Gospodu, Bogu tvojemu, v Gilgalu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Ljudstvo je pa vzelo od plena drobnice in govedi, kar je bilo najboljšega za zakletev, da bi darovalo Gospodu, tvojemu Bogu v Galgali.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Ljudstvo pa je vzelo od plena drobnice in goveda, kar je bilo najboljšega za zakletev, da bi darovalo Gospodu, tvojemu Bogu, v Gilgálu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ta folk pak je vsel tiga rupa, Ouce inu Goveda, tu bulſhe od tiga kar je pobyeniga, de bo offroval GOSPVDV tvojmu Bogu v'Gilgali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 15:21
5 Iomraidhean Croise  

Adam pa odgovori: Žena, ki si mi jo dal, da bodi z menoj, ona mi je dala od drevesa, in jedel sem.


In reče Gospod Bog ženi: Kaj si to storila? Reče pa žena: Kača me je zapeljala, in jedla sem.


To bi se bilo namreč lahko za mnogo prodalo in izkupilo se dalo ubogim.


Savel reče: Od Amalekovcev so jih pripeljali; zakaj ljudstvo je prizaneslo boljšim ovcam in volom, da naj se darujejo Gospodu, Bogu tvojemu; ostalo pa smo kot prekleto pokončali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan