1 Samuel 14:6 - Chráskov prevod6 In Jonatan reče mladeniču, oprodi svojemu: Pridi, pojdiva na ono stran k prednji straži teh neobrezancev! Morebiti da bo Gospod delal za naju; zakaj Gospodu ni težko storiti rešitve po velikem ali majhnem številu. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Jonatan je rekel svojemu oprodi: »Pridi, pojdiva na ono stran k straži teh neobrezancev! Morda nama bo Gospod pomagal; kajti za Gospoda ni zadržka, da ne bi pomagal z velikim ali majhnim številom.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Jonatan je rekel svojemu oprodu: »Pojdi, greva tja čez k posadki teh neobrezancev! Morda bo Gospod delal za naju, kajti za Gospoda ni ovira, da bi pomagal z mnogo ali z malo.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Inu Ionatan je djal k'ſvojmu Oproudi: Pojdi naj greva tja zhes h'Kamiſzhu letih neobrésanih, more biti, de GOSPVD kaj ſkusi naju opravi, Sakaj GOSPVDV nej teſhku ſkusi doſti ali malu pomagati. Faic an caibideil |