1 Samuel 14:52 - Chráskov prevod52 In dokler je Savel živel, je bila trda vojska zoper Filistejce. Zato kjerkoli je Savel videl kakega junaškega in hrabrega moža, ga je vzel k sebi. Faic an caibideilEkumenska izdaja52 Dokler je Savel živel, je bila huda vojska zoper Filistejce. Če je torej Savel videl kakega junaškega in hrabrega moža, ga je vzel k sebi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod52 Savel se je vse svoje dni silno bojeval proti Filistejcem. Brž ko je videl kakega močnega moža in kakega sposobnega mladeniča, ga je vzel k sebi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158452 Ie bilu pak enu ſilnu bojovanje supèr Philiſterje, kakòr dolgu je Saul shiu bil. Inu ker je Saul eniga mozhniga inu junazhkiga Mosha h'Boju vidil, tiga je on k'ſebi vsel. Faic an caibideil |