Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 14:44 - Chráskov prevod

44 Savel pa reče: Bog mi stori to in ono, ako gotovo ne umreš, Jonatan!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

44 Savel je odgovoril: »Bog mi stori to in to: da, Jonatan, umreti moraš!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

44 Savel je odgovoril: »Tako naj mi stori Bog in tako doda; zares, Jonatan, umreti moraš!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

44 Inu Saul je djal: Bug ſturi meni letu inu únu, Ionatan ti moraſh ſmèrti vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 14:44
11 Iomraidhean Croise  

Prigodi se pa blizu po treh mesecih, da so sporočili Judi, govoreč: Nečistovala je Tamara, snaha tvoja, in glej, tudi noseča je iz nečistovanja. In Juda reče: Peljite jo ven, da jo sežgo!


Ljudstvo pa, ki je bilo v njem, je odpeljal in jih je postavil k žagam in k železnim strojem in k železnim sekiram ter jim je velel iti v opekarnice. Tako je storil vsem mestom Amonovih sinov. Potem se je vrnil David in vse ljudstvo v Jeruzalem.


In Davidov srd se silno razvname zoper tistega moža, in veli Natanu: Kakor res Gospod živi, sin smrti je človek, ki je to storil;


Bratje moji ste, moja kost in meso, čemu bi torej bili poslednji, ko bodo peljali kralja nazaj?


Bog naj stori Abnerju to in ono naj pridene, ako ne izvršim, kakor je Gospod prisegel Davidu,


Ko najdeš medú, jej, kolikor ti je dosti, da se ga ne presitiš ter ga izbljuješ.


In ko jo ugleda, si raztrga oblačila in reče: Ah, hči moja! hudo si me ponižala, ena si teh, ki me žalijo; kajti odprl sem usta svoja proti Gospodu, in ne morem preklicati.


Kjer umrješ, umrjem tudi jaz in ondi hočem biti pokopana. Gospod mi stôri to in ono, če sama smrt ne loči mene in tebe.


Zakaj, kakor res živi Gospod, ki rešuje Izraela, ako bi tudi bilo na Jonatanu, sinu mojem, mora umreti. A ni ga bilo med vsem ljudstvom, da bi mu odgovoril.


To naj stori Bog sovražnikom Davidovim in to naj doda, ako pustim od vsega, kar je njegovega, do jutranjega svita le enega moškega.


In vpraša: Kaj je beseda, ki ti jo je govoril? Prosim, ne zamolči mi ničesar! Bog ti stôri to in ono, ako mi besede zamolčiš iz vsega, kar ti je govoril.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan