1 Samuel 14:4 - Chráskov prevod4 Ob prelazu pa, koder je skušal Jonatan preiti k prednji straži Filistejcev, je bila rtasta skala na tej in rtasta skala na oni strani; ime prvi je bilo Bozez, drugi pa Sene. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Sredi soteske, ki jo je skušal Jonatan prekoračiti proti filistejski straži, je bil skalni zob na tej strani in skalni zob na oni strani; enemu pa je bilo ime Boses, drugemu Sene. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Med soteskami, čez katere je Jonatan skušal priti do filistejske posadke, je bil skalni zob na eni in skalni zob na drugi strani. Eden se je imenoval Bocéc, drugi se je imenoval Sene. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Na potu, ker je Ionatan yſkal vprejg pojti h'Kampiſzhu téh Philiſterjeu, ſo bile dvej ſhpizhaſte Skalle, ena na leti ſtrani, ta druga na úni ſtrani, eni je bilu Ime Bozez, tej drugi Senne: Faic an caibideil |