Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 14:15 - Chráskov prevod

15 In strah je prišel v tabor na polju in med vse ljudstvo; tudi straže in plenilce je obšel strah, in zemlja se je tresla, kajti strah je bil od Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 In zgrozili so se v taboru, na polju in pri vsej vojski. Tudi straža in roparsko krdelo se je prestrašilo. Zemlja je zadrhtela in nastal je božji strah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 In zgrozili so se v taboru, na polju in med vsem ljudstvom; celó posadka in uničevalno krdelo sta bila zgrožena. Tudi zemlja je zadrhtela – to je bil strah Božji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu en ſtrah je priſhàl v'Kampiſzhe na Puli, inu na vus folk tiga Kampiſzha, inu ta mnoshiza, kir je bila ſhla rupat, ſe je tudi vſtraſhila, taku, de ſe je Semla ſtreſla: Sakaj en ſtrah je bil od Buga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 14:15
18 Iomraidhean Croise  

Nato se napotijo, in strah Božji je navdajal mesta, ki so bila okrog njih, da niso podili sinov Jakobovih.


In ko začuješ šumenje iz vrhov dreves, kakor da prihaja vojska, tedaj se podvizaj: zakaj tedaj gre Gospod pred teboj, da premaga vojsko Filistejcev.


Grozote ga strašijo z vseh strani in ga plašijo, dreveč mu za petami.


Tu se preplašijo od groze, ker Bog je na strani pravičnemu rodu.


Vsa gora Sinaj pa se je kadila, zato ker je bil Gospod stopil nanjo v ognju, in njen dim se je valil kvišku kakor dim iz topilne peči; in vsa gora se je silno tresla.


Tedaj se izpremeni jasno lice kraljevo in misli njegove ga preplašijo, in vezi njegovega ledja se razrešijo in koleni trkata drugo ob drugo.


Slišali pa boste o bojih in glasove o bojih. Glejte, da se ne ustrašite; kajti to se mora zgoditi. Ali to še ni konec.


in reče možema: Vem, da vam je dal Gospod to deželo, ker nas je obšel strah spričo vas in zavoljo vas obupavajo vsi prebivalci te dežele.


In sleherni obstane na svojem mestu okoli tabora. In vsa vojska začne tekati, in vpijejo ter beže.


In iz tabora Filistejcev pridejo tri krdela, da bi plenili deželo: prvo krdelo se obrne na pot, ki drži v Ofro, proti Sualski pokrajini;


drugo krdelo pa krene na pot v Bet-horon, in tretje krene na pot proti meji, ki se vzdiguje nad Zeboimsko dolino proti puščavi.


In prednja straža Filistejcev se je pomaknila naprej do soteske pri Mikmasu.


Tako sta jih Jonatan in oproda njegov v tej prvi bitki pobila okoli dvajset mož kakor na polovici brazde na orali njive.


In stražarji Savlovi v Gibei Benjaminovi so gledali, in glej, množica se razpršuje in bega semtertja.


Ko je namreč Samuel daroval žgalno žrtev, se približajo Filistejci, da se vojskujejo z Izraelom, ali Gospod zagrmi tisti dan nad Filistejci z grmenjem velikim in jih zbega; in bili so poraženi pred Izraelom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan