Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:8 - Chráskov prevod

8 In čakal je sedem dni, toliko, kolikor je bil določil Samuel. Samuel pa ni prišel v Gilgal, in ljudstvo se je raztekalo od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Čakal je sedem dni do časa, ki ga je Samuel določil. Toda Samuel ni prišel v Galgalo in ljudstvo se je začelo razhajati od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Čakal je sedem dni do določenega časa, ki ga je postavil Samuel. Toda Samuel ni prišel v Gilgál, ljudstvo pa je začelo odhajati od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu on je ſedem dny zhakal na ta zhas, kateri je bil od Samuela poſtaulen: Inu ker Samuel nej priſhèl v'Gilgal, ſe je ta folk od njega reſkrupil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:8
2 Iomraidhean Croise  

In Amasa odide sklicat Judovce, a se zamudi, da ni prišel ob določenem času.


In pridi pred menoj doli v Gilgal, in glej, pridem tja k tebi, da darujem žgalne in mirovne daritve. Sedem dni počakaj, da pridem k tebi in ti naznanim, kar ti je storiti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan