Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:16 - Chráskov prevod

16 In Savel in Jonatan, sin njegov, in ljudstvo, ki je bilo pri njiju, ostanejo v Gebi Benjaminovi; Filistejci pa so taborili v Mikmasu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Savel in njegov sin Jonatan in ljudstvo, ki je bilo z njima, so ostali v Gabai Benjaminovi; Filistejci pa so taborili v Mahmasu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Savel, njegov sin Jonatan in ljudstvo, ki se je znašlo pri njima, so bivali v Geba Benjaminu, Filistejci pa so taborili v Mihmásu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Saul pak inu njegou Syn Ionatan, inu ta folk, kateri je pèr njemu bil, ſo oſtali na BenIaminovim Hribu: Philiſterji pak ſo bily Kamp ſturili v'Mihmaſi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:16
4 Iomraidhean Croise  

preidejo prelaz, veleč: v Gebi bo naše prenočišče! Rama trepeta, Gibea Savlova beži.


si je izbral tri tisoč mož iz Izraela, katerih sta bila dva tisoča s Savlom v Mikmasu in na Betelskem gorovju in en tisoč je bil z Jonatanom v Gibei Benjaminovi; drugo ljudstvo pa je razpustil, vsakega v šotor njegov.


In Jonatan je pobil stražo Filistejcev, ki je bila v Gebi, in Filistejci so to slišali. Savel pa veli trobentati po vsej deželi, rekoč: Naj slišijo Hebrejci!


In Savel je stanoval ob zadnjem koncu Gibee pod granatovcem, ki je v Migronu; bilo pa je pri njem ljudstva okoli šeststo mož.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan