1 Samuel 13:10 - Chráskov prevod10 Komaj pa konča darovanje žgalščine, glej, pride Samuel. In Savel mu stopi naproti, da ga pozdravi. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Komaj pa je dokončal darovanje žgalne daritve, glej, je prišel Samuel. Savel mu je šel naproti, da bi ga pozdravil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Komaj je končal darovanje žgalne daritve, glej, je prišel Samuel. Savel mu je šel naproti, da bi ga blagoslovil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Kadar je on pak ta Shgani offer bil dopèrneſſel, pole, Samuel je priſhàl, inu Saul je vun ſhàl pruti njemu, de bi ga shegnal. Faic an caibideil |