Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 11:3 - Chráskov prevod

3 In starešine v Jabesu mu reko: Daj nam sedem dni odloga, da pošljemo sle po vseh Izraelovih krajih. Ako ne bo nikogar, da bi nas otel, pridemo k tebi ven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Starešine v Jabesu so mu rekli: »Daj nam sedem dni odloga, da pošljemo sle v vse Izraelove kraje! Če nam nihče ne pride na pomoč, se ti predamo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Jabéški starešine so mu rekli: »Daj nam sedem dni odloga, da pošljemo sle po vsej Izraelovi pokrajini, in če nam nihče ne bo pomagal, pridemo ven k tebi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Natu ſo ty Stariſhi v'Iabesi djali: Daj nam ſedem dny, de my Sle poſhlemo na vſe Israelſke kraje: Inu aku nikoger nebo, de bi nas odtél, taku hozhmo my h'tebi vun pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 11:3
3 Iomraidhean Croise  

Ne poslušajte Ezekija! Kajti tako pravi kralj asirski: Pogodite se z menoj za mir in pridite k meni ter jejte vsak svoje trte sad in vsak svoje smokve sad in pijte vsak svojega vodnjaka vodo,


Zato reko meščani v Jabesu sovražniku: Jutri pridemo k vam, in storite nam, karkoli se vam zdi prav.


Tedaj se zbero vsi starešine Izraelovi in pridejo k Samuelu v Ramo


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan