Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 11:15 - Chráskov prevod

15 In vse ljudstvo gre v Gilgal in ondi postavijo Savla za kralja pred Gospodom v Gilgalu, in tam so darovali žrtve, mirovne daritve pred Gospodom. In Savel in vsi Izraelovi možje so se ondi silno veselili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Vse ljudstvo je šlo v Galgalo. Tam pred Gospodom v Galgali so postavili Savla za kralja. Darovali so ondi mirovne daritve pred Gospodom. Savel in vsi Izraelovi možje so bili tam prav veseli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Vse ljudstvo je šlo v Gilgál. Tam v Gilgálu so pred Gospodom postavili Savla za kralja in tam so pred Gospodom darovali klavne mirovne daritve. Savel in vsi Izraelovi možje so se tam zelo veselili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Natu je vus folk ſhàl v'Gilgal, inu ſo ondi Saula h'Krajlu ſturili pred GOSPVDOM v'Gilgali, inu ſo offrovali Sahvalne offre pred GOSPVDOM. Inu Saul inu vſi Israelſki Moshje ſo ſe ondi ſilnu veſſelili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 11:15
12 Iomraidhean Croise  

In nagnil je vseh Judovih mož srce, kakor srce enega moža, da so sporočili kralju: Vrni se ti in vsi hlapci tvoji!


In pošlje izmed Izraelovih otrok mladeniče, ki so darovali žgalne daritve in klali mirovne daritve juncev Gospodu.


Sedaj pa se ponašate v širokoustju svojem; vsako tako ponašanje je hudobno.


Samuel pa skliče ljudstvo h Gospodu v Micpo,


In Samuel reče vsemu ljudstvu: Vidite ga, ki si ga je izvolil Gospod? Saj mu ni enakega med vsem ljudstvom! Tedaj zauka vse ljudstvo in reče: Živel kralj!


In pridi pred menoj doli v Gilgal, in glej, pridem tja k tebi, da darujem žgalne in mirovne daritve. Sedem dni počakaj, da pridem k tebi in ti naznanim, kar ti je storiti.


Samuel pa reče vsemu ljudstvu: Glej, poslušal sem glas vaš v vsem, kar ste mi govorili, in postavil sem vam kralja.


Ni li zdaj pšenična žetev? Jaz pa hočem klicati Gospoda, naj spusti grmenje in dež, da spoznate in vidite, kolikšno je zlo, ki ste ga storili pred očmi Gospodovimi, proseč si kralja.


Ljudstvo pa se brani poslušati glas Samuelov, in reko: Kratko ne; temveč kralja hočemo imeti,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan