Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:3 - Chráskov prevod

3 In ko pojdeš odondod dalje, prideš k hrastu Taboru, in ondi te srečajo trije možje, gredoči gori k Bogu v Betel: eden nese tri kozliče, drugi tri hlebe kruha, tretji meh vina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 In ko pojdeš od ondod dalje in prideš k taborskemu hrastu, te bodo tam srečali trije možje, ki pojdejo k Bogu v Betel, eden bo nesel tri kozliče, drugi tri hlebe in tretji meh vina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Potem boš šel od tam dalje in ko boš prišel do taborskega hrasta, te bodo tam srečali trije možje, ki bodo šli k Bogu v Betel. Eden bo nesel tri kozliče, drugi bo nesel tri hlebe kruha, tretji bo nesel meh vina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu kadar ti od únod dajle pojdeſh, taku boſh priſhàl h'timu Hraſtu Tabor, ondi te bodo ſrezhali trye Moshje, ty gredo tja gori h'Bugi v'BetEl. Eden neſſe try Koslizhe, ta drugi try koſſe Kruha, ta tretji eno Bariglo Vina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:3
22 Iomraidhean Croise  

In imenuje ime tega kraja Betel; ali prej je bilo Luz ime tistemu mestu.


in to kamenje, katero sem postavil v spomenik, bodi hiša Božja; in karkoli mi boš dal, od vsega ti dam desetino.


Bog pa ukaže Jakobu: Vstani, idi gori v Betel in nastani se tam; in napravi tam oltar Bogu mogočnemu, ki se ti je prikazal, ko si bežal pred Ezavom, bratom svojim.


in vstanimo ter pojdimo gori v Betel, da napravim tam oltar Bogu mogočnemu, ki me je uslišal v dan stiske moje in mi je bil ob strani na potu, po katerem sem hodil.


Tvoja so nebesa, tvoja tudi zemlja; vesoljni svet in česar je poln ustanovil si ti.


Nato je prišel k meni Hanamel, sin strica mojega, po besedi Gospodovi, v vežo straže ter mi rekel: Kupi, prosim, polje moje, ki je v Anatotu, ki je v deželi Benjaminovi; kajti tvoja je pravica za dedovanje in odkup; kupi si ga! Tedaj sem spoznal, da je beseda Gospodova.


Če pa je darilo njegovo drobnica, od ovac ali koz, v žgalno daritev, prinese naj samca brez hibe.


in z njo vred jedilno daritev: dve desetinki bele moke, pomešane z oljem, kot ognjeno daritev Gospodu v prijeten duh; in z njo vred pitno daritev: vina, četrtino hina.


Ako je koza njegovo darilo, naj jo daruje pred Gospodom;


Ako pa je od drobnice darilo njegovo, Gospodu v mirovno daritev, bodisi samec ali samica, brezhibno naj prinese.


Zraven kolačev naj prinese kvašenih kruhov za darilo, s svojo zahvalno-mirovno daritvijo vred.


in se je obrnila od Sarida vzhodno proti sončnemu vzhodu do meje Kislot-tabora in je šla do Dabrata in gori k Jafiji


in meja je segala do Tabora, Sahazume in Betsemesa, in konec meji je bil Jordan: šestnajst mest in njih sela.


In sinovi Izraelovi vstanejo in gredo gori v Betel in vprašajo Boga in reko: Kdo naj gre iz nas prvi vojskovat se s sinovi Benjaminovimi? In Gospod veli: Juda naj gre prvi.


In Izraelovi sinovi so šli gori in plakali pred Gospodom do večera in vprašali so Gospoda, rekoč: Ali naj zopet grem bojevat se s sinovi Benjamina, brata svojega? Gospod veli: Pojdite gori zoper nje!


In sinovi Izraelovi vprašajo Gospoda (zakaj skrinja zaveze Božje je tam bila v tistih dneh,


In sporoči se Siseru, da je šel Barak, sin Abinoamov, na goro Tabor.


Ta pošlje in pokliče Baraka, sina Abinoamovega iz Kedes-neftalima, in mu reče: Ali ni zapovedal Gospod, Bog Izraelov: Pojdi in stopi na goro Tabor in vzemi s seboj deset tisoč mož iz Neftalijevih in Zebulonovih sinov!


In reče Zebahu in Zalmunu: Kakšni so bili tisti možje, ki sta jih umorila na Taboru? Odvrneta: Takšni so bili kakor ti: vsak lepe postave, kakor kraljevi otroci.


Pa te pozdravijo in ti dado dva hleba kruha, ki ju sprejmi iz njih roke.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan