1 Samuel 10:19 - Chráskov prevod19 A vi ste danes zavrgli svojega Boga, ki vas je sam rešil iz vseh nesreč in nadlog vaših, in ste mu rekli: Postavi nam kralja! Sedaj pa pristopite pred Gospoda po rodovih svojih in po tisočih svojih! Faic an caibideilEkumenska izdaja19 Vi pa ste zdaj zavrgli svojega Boga, ki vas je rešil iz vseh vaših stisk in nadlog in ste mu rekli: ‚Postavi nam kralja!‘ Zdaj pa stopite pred Gospoda po svojih rodovih in rodovinah!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 Vi pa ste danes zavrgli svojega Boga, njega, ki vas rešuje iz vseh vaših stisk in nadlog, in ste rekli: Ne! Kralja postavi čez nas! Zdaj torej stopite pred Gospoda po svojih rodovih in tisočnijah!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 Inu vy ſte danas vaſhiga Boga savèrgli, kateri je vam is vſe vaſhe neſrezhe inu nadluge pomagal, inu pravite k'njemu: Poſtavi eniga Krajla zhes nas. Nu bodi, taku ſtopite sdaj pred GOSPVDA, po vaſhih Rodeh inu shlahtah. Faic an caibideil |