Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:14 - Chráskov prevod

14 Savlov stric pa reče njemu in njegovemu hlapcu: Kam sta bila šla? Odgovori: Oslice iskat, in ko sva videla, da jih ni, sva šla k Samuelu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 je rekel Savlov stric njemu in njegovemu hlapcu: »Kam sta hodila?« Odgovoril je: »Oslice iskat. Ko sva videla, da jih ni bilo, sva šla k Samuelu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 je Savlov stric rekel njemu in njegovemu hlapcu: »Kod sta hodila?« Rekel je: »Oslice iskat. Ko pa sva videla, da jih ni, sva šla k Samuelu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 SAulou Striz pak je rekàl k'njemu inu k'njegovimu Hlapzu: Kam ſta bila ſhla? Ona ſta odgovurila: Oſlize yſkat, inu kadar ſva vidila de nyh nej bilu, ſva priſhla k'Samuelu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:14
5 Iomraidhean Croise  

A sam stopi noter in se postavi pred svojega gospodarja. Tedaj mu reče Elizej: Odkod si prišel, Gehazi? Odgovori: Hlapec tvoj ni hodil ne sem, ne tja.


In neha prerokovati in pride na višavo.


Nato de Savlov stric: Povej mi, prosim, kaj vama je povedal Samuel?


Ime Savlovi ženi pa je bilo Ahinoama, hči Ahimaazova. Poveljniku vojske njegove pa je bilo ime Abner, sin Nera, Savlovega strica.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan