1 Samuel 10:11 - Chráskov prevod11 Ko ga pa vidijo tisti, ki so ga poprej poznali, da prerokuje s preroki, reko vsi drug drugemu: Kaj se je prigodilo sinu Kisovemu? Je li Savel tudi med preroki? Faic an caibideilEkumenska izdaja11 Ko so vsi, ki so ga poprej poznali, videli, kako je s preroki zamaknjen, so ljudje med seboj govorili: »Kaj se je zgodilo s Kisovim sinom? Ali je tudi Savel med preroki?« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 Ko pa so vsi, ki so ga prej poznali, videli, glej, da prerokuje s preroki, so drug drugemu govorili: »Kaj se je zgodilo s Kiševim sinom? Ali je tudi Savel med preroki?« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158411 Kadar ſo pak njega vſi ty vidili, kateri ſo ga poprej snali, de je s'temi Preroki prerokoval, ſo vſi mej ſabo djali: Kaj ſe je Kisovimu Synuvi pèrgudilu? Ie li je Saul tudi mej Preroki? Faic an caibideil |