1 Samuel 1:3 - Chráskov prevod3 In ta mož je hodil vsako leto gori iz mesta svojega, da bi molil in daroval Gospodu nad vojskami v Silu. Ondi sta bila duhovnika Gospodu dva sinova Elijeva, Ofni in Pinehas. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Mož je hodil leto za letom iz svojega mesta molit in darovat Gospodu nad vojskami v Silu. Dva Helijeva sinova, Ofni in Finees, sta bila ondi Gospodova duhovnika. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Mož je hodil leto za letom iz svojega mesta molit in darovat Gospodu nad vojskami v Šilu. Tam sta bila Gospodova duhovnika dva Élijeva sinova, Hofní in Pinhás. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Inu taiſti Mosh je gori hodil od ſvojga Méſta ob ſvoim zhaſſu, de bi molil inu offroval GOSPVDV Zebaot, v'Sili. Ondukaj pak ſo bily tiga GOSPVDA Farji, Ophni inu Pinehas, dva, ſynuva tiga Eli. Faic an caibideil |