Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 1:27 - Chráskov prevod

27 Za tega dečka sem prosila, in Gospod mi je izpolnil prošnjo, ki sem jo prosila od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Za tega dečka sem molila in Gospod mi je spolnil prošnjo, s katero sem se nanj obrnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Za tega dečka sem molila in Gospod mi je izpolnil mojo željo, ki sem jo od njega želela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 kadar ſim sa letiga Hlapzhizha proſsila. Nu vshe je meni GOSPVD mojo proſhnjo dal, katero ſim jeſt od njega proſsila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 1:27
11 Iomraidhean Croise  

In Jabez je klical Boga Izraelovega, govoreč: O da bi me obilo blagoslovil in razširil mejo mojo ter da bi bila roka tvoja z menoj in bi me branil zlega, da me ne zadene bolečina! In Bog je dal, da je prišlo, česar je prosil.


Iz stiske svoje sem klical Gospoda, odgovoril mi je in me postavil na plano Gospod.


Pesem stopinj. H Gospodu sem klical v stiski svoji, in uslišal me je.


Poberite se od mene vsi, ki delate krivico, ker Gospod je slišal mojega joka glas.


Vse dni svojega nazirstva je svet Gospodu.


Prosite, in dalo se vam bo; iščite, in našli boste; trkajte, in odprlo se vam bo.


in če vemo, da nas sliši, česarkoli prosimo, vemo, da nam je izpolnjeno, česar smo ga prosili.


In Eli je blagoslovil Elkana in ženo njegovo in rekel: Gospod ti daj zarod od te žene namesto darovanega, ki ga je izročila Gospodu! In šli so v hišo svojo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan