Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 1:16 - Chráskov prevod

16 Ne rači šteti dekle svoje za hčer Belijalovo, zakaj od velikega žalovanja in razžaljenja sem doslej govorila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Nikar ne imej svoje dekle za hudobno žensko! Kajti zaradi svoje prevelike žalosti in bridkosti sem doslej govorila.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Nikar ne imej svoje dekle za ničvrednico, kajti iz prevelike žalosti in bridkosti sem doslej govorila.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Nedérshi tvoje Dékle sa eno sanikèrno Sheno: Sakaj jeſt ſim is moje velike nuje inu shaloſti doſehmal govorila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 1:16
11 Iomraidhean Croise  

Sliši, o Bog, molitev mojo in prošnji moji se ne skrivaj!


Ako zaslišiš, da kdo poreče o enem iz tvojih mest, ki ti jih Gospod, tvoj Bog, da v prebivanje:


Neki možje, otroci Belijalovi, so prišli izmed naših in odvrnili prebivalce svojega mesta, govoreč: Pojdimo in služimo drugim bogovom, ki jih niste poznali;


Ana pa odgovori ter reče: Nikar, gospod moj, žena sem otožnega duha; vina in močne pijače nisem pila, temveč srce svoje sem izlila pred Gospodom.


Eli ji odgovori in veli: Pojdi v miru! Bog Izraelov naj ti izpolni prošnjo, ki si jo prosila.


Belijalovi sinovi pa reko: Ta naj bi nam pomagal? In so ga zaničevali, in mu niso prinesli darov. Ali on se je delal, kakor da bi ne bil slišal.


Sinova Elijeva pa sta bila otroka Belijalova; nista poznala Gospoda.


Ne oziraj se, prosim, gospod moj, na tistega moža Belijalovega, na Nabala; zakaj kakršno je ime njegovo, takšen je on sam: Nabal mu je ime, in brezumnost je pri njem. Jaz pa, dekla tvoja, nisem videla mladeničev gospoda svojega, ki si jih poslal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan